<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>

<rss version="2.0">

<channel>
<title>КНИГАРНЯ "Є"</title>
<link>http://www.book-ye.com/</link>
<description>Книгарня Є - продаж та доставка книг</description>
<generator>ShopCMS</generator>
<copyright>Copyright (c) КНИГАРНЯ "Є"</copyright>
<language>ru</language>
<lastBuildDate>2009-01-06 12:41:52</lastBuildDate>

<item>
<title>Святий Миколай у Книгарні &quot;Є&quot;</title>
<link>http://www.book-ye.com/index.php?fullnews=123</link>
<description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Шановні відвідувачі книгарні &amp;laquo;Є&amp;raquo;!&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;Святкова атмосфера вже потроху опановує наше місто. Вітрини магазинів заповнюються новорічними прикрасами, мандаринами та шампанським, афіші яскравішають, на вулицях та площах з&amp;#39;являються перші ялинки. В такий час дуже хочеться повірити в казку...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А казка насправді так близько! Ми вирішили подарувати вам трохи тепла, затишку та новорічної казки. Ми запросили до себе в гості улюбленця всіх дітей Святого Миколая і запрошуємо Вас!!!&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;  &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
У суботу,&lt;strong&gt;&lt;em&gt; 20 грудня о 12 годині&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; розпочнеться яскраве дійство - &amp;ldquo;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Миколаївські читання&amp;rdquo; &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;- казки для діток читатиме народний артист України&lt;strong&gt;&lt;em&gt; Богдан Бенюк&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. У гості завітає &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Святий Миколай&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; (заслужений артист України, актор театру ім. І. Франка&lt;strong&gt;&lt;em&gt; Василь Мазур&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;laquo;Миколаївські читання&amp;raquo; &amp;ndash; перший захід із серії &amp;laquo;Дитячих читань у Книгарні &amp;ldquo;Є&amp;rdquo;&amp;raquo;, які відтепер будуть регулярними у Книгарні &amp;laquo;Є&amp;raquo;.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У програмі свята &amp;ndash; читання казок, цікаве спілкування, творчі конкурси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через обмеженість місця просимо &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Вас попередньо зареєструватись&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; &amp;ndash; звертайтесь, будь ласка, до координатора заходу від Книгарні &amp;laquo;Є&amp;raquo; &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Марії Соломіної&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; за телефоном:  &lt;strong&gt;&lt;em&gt;8-066-182-18-87.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будемо раді бачити Вас у Книгарні &amp;laquo;Є&amp;raquo; на свято Миколая!&lt;br /&gt;
Подаруйте собі та своїм дітям казку!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
<pubDate>2008-12-18 12:03:01</pubDate>
</item>

<item>
<title>Про Станіславів у Києві</title>
<link>http://www.book-ye.com/index.php?fullnews=122</link>
<description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;
Посольство Республіки Польща в Україні та Книгарня &amp;ldquo;Є&amp;rdquo;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
в рамках спільного проекту &amp;ldquo;Польська читальня&amp;rdquo;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
запрошують &lt;strong&gt;&lt;em&gt;18 грудня о 18.00 &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;на презентацію&lt;br /&gt;
книжки івано-франківської авторки&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Жанни Комар &amp;laquo;Третє місто Галичини.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Станіславів і його архітектура в час галицької автономії&amp;raquo;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
(Краків, 2008)&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Презентація відбудеться за участі Авторки книжки Жанни Комар,&lt;br /&gt;
а також Тараса Прохаська й Олі Гнатюк.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;
Про книжку:&lt;br /&gt;
Це книжка про Станіславів &amp;ndash; Івано-Франківськ, місто, де особливо виразно відчувається феномен граничності. Місто, де політичні кордони змінювалися набагато частіше, ніж межі культурного простору.&lt;br /&gt;
В австрійській Галичині Станіславів був одним із важливих міських осередків, а в автономічній добі він став третім за значенням містом провінції. За першість після Львова і Кракова змагалися й інші міста. Але чому ним став Станіславів і чи став він ним &amp;ndash; це одне з ключових питань, порушених у книжці.&lt;br /&gt;
Особливе місце присвячено просторовому розвиткові міста, коли відповіддю зростаючим аспіраціям ставали активні урбаністичні процеси. Іншою яскравою ілюстрацією став аналіз архітектурних стилів і напрямів, характерних для європейських міст другої половини ХІХ і початку ХХ століть, на прикладі станіславівської забудови 1867&amp;ndash;1914 років.&lt;br /&gt;
Опис багатовекторного, яскравого світу архітектурного середовища з його героями і пригодами підсумовано в додатку у вигляді біографічного словника.&lt;br /&gt;
Книжка щедро ілюстрована як архівними документами, мапами і старими фотографіями, так і сучасними видами, отже, вона може не тільки заспокоїти цікавість спеціалістів, але й принести задоволення всім, хто цікавиться історією.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
<pubDate>2008-12-18 11:53:49</pubDate>
</item>

<item>
<title>Деніз Епштайн у гостях у Книгарні &quot;Є&quot;</title>
<link>http://www.book-ye.com/index.php?fullnews=121</link>
<description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;
&lt;font color=&quot;#3366cc&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Французький культурний центр та Книгарня &amp;laquo;Є&amp;raquo;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
запрошують Вас 12 грудня о 18 годині на зустріч з Деніз Епштайн, &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
дочкою письменниці Ірен Неміровські&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хто пам&amp;rsquo;ятав ім&amp;rsquo;я Ірен Неміровськи п&amp;rsquo;ять-шість років тому?&lt;br /&gt;
Воно майже не згадувалося. Хоча в період між двома світовими війнами і читачі, і критики захоплювалися творами цієї молодої письменниці, що походила з єврейської сім&amp;rsquo;ї з України та опинилася в Парижі після російської революції. Її творчість, захвалену в свій час критиками, було пізніше забуто, як і її саму, що з піку слави потрапила в 1942 році в Освєнцим.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;І от у 2004 році побачила світ віднайдена &amp;laquo;Французька сюїта&amp;raquo;. Усім відомо, що було далі: небачений успіх не тільки у Франції, але й у світі, особливо англійською мовою. Буквально наступного дня найбільші французькі видавництва перевидали такі найвідоміші її твори, як &amp;laquo;Давид Голдер&amp;raquo;, &amp;laquo;Справа Курілова&amp;raquo;, &amp;laquo;Володар душ&amp;raquo;, &amp;laquo;Жар крови&amp;raquo;, &amp;laquo;Осінні мухи&amp;raquo;, &amp;laquo;Бал&amp;raquo;.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Її дочка Деніз Епштайн розкаже киянам про це відновлення популярності через 62 роки після загибелі Ірен Неміровськи у концентраційному таборі. Розповідь тим більш зворушлива, що письменниця за народженням киянка.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книги &amp;quot;Французька сюїта&amp;quot; та &amp;quot;Давід Гольдер&amp;quot; існують в російських перекладах. &amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переклад українською мовою.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Вхід вільний&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Про Ірен Неміровськи&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Ірен Неміровськи народилася 11 лютого 1903 року у Києві. Її вихованням займалася французька гувернантка, а матір - з якою, до речі, вона погано розумілася, що знайшло своє відображення у кількох її романах &amp;ndash; також розмовляла з нею французькою. Її батько був крупним банкіром, тож після жовтневої революції 1917 року був змушений тікати з родиною, спочатку до Москви. Саме в той час Ірен, для якої французька мова була так саме рідною, як і російська, познайомилася з новелами Мопассана та з &amp;laquo;Портретом Доріана Грея&amp;raquo; Оскара Уайльда. Неміровським незабаром вдалося втекти у Фінляндію, потім вони проводять один рік у Стокгольмі та нарешті, у 1919 році, опиняються в Парижі, де батькові вдається відновити свій статок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ірен отримує гуманітарну освіту та у 1929 році видає свій перший роман &amp;laquo;Давід Гольдер&amp;raquo;, котрий отримує одностайне схвалення критики. У 30-ті роки вона публікує ще 9 романів та збірку оповідань. У 1940 році виходить роман &amp;laquo;Собаки й вовки&amp;raquo;, який має паралелі з життям авторки, зокрема з київським дитинством. Відчуття довічного вигнання, тиск суспільства на чужаків, фатальність долі &amp;ndash; це тло подій, які розгортаються навколо двох молодих людей. Ада, бідна художниця, та Гаррі, спадкоємець всесвітньої мережі банків, мають щось невловимо спільне &amp;ndash; спогади, почуття, вчинки&amp;hellip; Вони схожі на дві сторони однієї особистості &amp;ndash; як вовк і собака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли починається друга світова війна, Ірен Неміровськи переховується в провінції, де пише три книги, які побачать світ вже після її смерті: &amp;laquo;Життя Чехова&amp;raquo; (1946), &amp;laquo;Багатства цього світу&amp;raquo; (1947) та &amp;laquo;Осінні вогні&amp;raquo; (1957). В липні 1942 року, коли вона працювала над історичною епопеєю про долі біженців влітку 1940 року, її було заарештовано нацистами, відправлено до концтабору Пітівьє, а потім до Освєнцима, де вона загинула в тому ж 1942 році.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після її смерті видавництво &amp;laquo;Альбен Мішель&amp;raquo; та Робер Есменар опікувалися долею її двох дочок, які переховувалися в провінції та зберігали останній рукопис своєї матері &amp;ndash; дві перші частини роману &amp;laquo;Французька сюїта&amp;raquo;, який був опублікований у 2004 році. Усім відомо, що було далі: небачений успіх не тільки у Франції (роман отримав одну з найпрестижніших літературних премій &amp;ndash; Ренодо), але й у світі, особливо англійською мовою. Буквально наступного дня найбільші французькі видавництва перевидали такі найвідоміші її твори, як &amp;laquo;Давид Голдер&amp;raquo;, &amp;laquo;Справа Курілова&amp;raquo;, &amp;laquo;Володар душ&amp;raquo;, &amp;laquo;Жар крові&amp;raquo;, &amp;laquo;Осінні мухи&amp;raquo;, &amp;laquo;Бал&amp;raquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
<pubDate>2008-12-11 03:09:36</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>